摘要:97年度起本系規劃兩個大型三年整合型計畫,系內專任教師全數參與,已有顯著的研究成果。98年度本系將以過去兩年的研究成果為基礎,延續正在進行的兩個大型三年整合型計畫,由系內12位專任教師分別執行一項分項計畫,共同推動全面提升本系的研究能量,進而帶領國內日本學研究向前邁進。整合計畫一為「日語研究之宏觀新視野」,由黃鴻信副教授擔任主持人,採用盛行歐美與日本的認知語言學研究手法,由語學專門的專任教師針對台、中、日同字形多義詞‧動詞‧接尾詞‧委婉表現語彙‧借用詞等,進行中日語彙之對照研究。整合計畫二為「日本文學文化與中國文化」,由陳明姿教授負責,從比較研究的角度,探討中國文學如何影響日本中古、中世、近世、近代各時期文學與文化,同時檢視中國文化在各時代日本文學、日本文化中所扮演的角色。此兩項整合型計畫研究若能落實完成,不僅可以深化本系的日本學研究,確立本系在國內日本研究之領導地位,進而邁向國際化之目標。另一方面對日語及日本文學、文化教學上也有實質助益。
分項計畫一:中日語彙之對比研究
1.子計畫名稱:對以日語的比慣用句動詞為中心的多義語做認知論意義分析
執行人:謝豊地正枝教授
2.子計畫名稱:日語類義文法研究
執行人:黃鴻信副教授
3.子計畫名稱:日語綴詞性之外來語詞素與在來語(漢語‧和語)詞素之對比研究
執行人:林慧君副教授
4.子計畫名稱:日本民間故事語彙之研究
執行人:林立萍副教授
5.子計畫名稱:日語委婉表現之研究
執行人:黃鈺涵助理教授
6.子計畫名稱:中日同字形借用詞之對比研究
執行人:篠原信行講師
7.子計畫名稱:中日雙語習得之研究
執行人:服部美貴講師
分項計畫二:日本文學文化與中國文化
1.子計畫名稱:中島敦文學與中國文學
執行人:陳明姿教授
2.子計畫名稱:近世、近代中日文化交流之人物與思想比較
執行人:徐興慶教授
3.子計畫名稱:《新撰萬葉集》之注釋與研究(二):《古今和歌集》出現前夜的日本詩歌
執行人:朱秋而副教授
4.子計畫名稱:漱石早期漢詩之中國文化受容:透過與子規之交往為研究視點
執行人:范淑文副教授
5.子計畫名稱:徒然草與中國文學(二)
執行人:曹景惠助理教授
除了上述兩項整合型計畫,98年度本系另籌劃舉辦另一項「日本學演講系列」新計畫。本分項計畫定為近、中、長程三年,每年聚焦主題,邀請海外日本語學、日本文學及日本文化領域之優秀專家學者蒞校演講,從提升研究能量的角度,與本系師生作深度對話與交流。三年之後,將集結語學、文學、文化三大領域之「日本學名人演講論集」,出版專書,嘉惠臺日學界。98年度預計邀集日本語學、日本文學及日本文化領域知名學者計6位海外專家來系講學。希望藉此「日本學演講系列」計畫深化本系學術研究內涵,同時增加本系師生與國外學者深度對話與突破創新研究的機會。
Abstract: In 2008, there were 2 large 3-year integrated projects planned with the participation of all faculty members and the significant achievements. In 2009, in compliance with the research achievements in the past 2 years, the ongoing preceding projects are kept going. 12 full-time faculty members respectively carry out the subproject and promote the energy for studies and advance the national Japanese studies thereupon. The first integrated subproject is the Micro-perspective of Japanese Studies (a.k.a. Japanology) hosted by Assoc. Prof. HUANG, Hung-hsin with the employment of the prevailing cognitive linguistic methodology in the western and Japan. The full-time faculty members specialized in linguistics is in charge of the Japanese and Chinese lexical comparative studies concerning homonymous lexicon, verbs, suffixes, euphemistic expressive lexicon and borrowed terms in Japan, China and Taiwan. The second integrated subproject is the Japanese Literature & Culture and Chinese Culture hosted by Prof. CHEN, Ming-tsu. The impact of Chinese culture on Japanese literature and culture at all ages is inquired at through comparative studies and the role of Chinese culture in Japanese culture and literature at all ages is viewed as well. The accomplishment and implementation of the preceding 2 subprojects profoundize the Japanological studies, consolidate the leading status of Japanese research and embody the objective of internationalization; moreover, they help benefit materially the instructions of Japanese, Japanese literature and culture.
Subproject 1: Comparative studies of Japanese and Chinese terms and vocabulary
1. Cognitive analysis of homonymous lexicon by Japanese metaphors, analogy, frequent-use sentences and verbs
Executor: Prof. HSIEH-TOYOCHI, Masae
2. Japanese similar grammatical studies
Executor: Assoc. Prof. HUANG, Hung-hsin
3. Comparative studies of Japanese morphologic foreign and local (Japanese & Chinese) elements in blends
Executor: Assoc. Prof. LIN, Huei-chun
4. Lexical studies of Japanese folktales
Executor: Assoc. Prof. LIN, Li-ping
5. Euphemistic expression in Japanese
Executor: Asst. Prof. HUANG, Yuhan
6. Comparative studies of Japanese and Chinese borrowed (monographic) terms
Executor: Lecturer SHINOHARA, Nobuyuki
7. Bilingual acquisition of Japanese and Chinese
Executor: Lecturer HATTORI, Miki
Subproject 2: Japanese Literature & Culture and Chinese Culture
1. Nakashima Atsushi literature and Chinese literature
Executor: Prof. CHEN, Ming-tsu
2. Comparison of Characters and Ideologies of Japanese and Chinese cultural communication in modern age
Executor: Prof. SHYU, Shing-ching
3. Annotations and studies II of New Anthology of Manyoshuu (thousands of leaves): Japanese poetry prior to Kokin Wakashuu (Anthology of Waka poetry)
Executor: Assoc. Prof. JU, Chiou-er
4. Cultural impact of early Han poetry on Natsume Soseki: via his association with Masaoka Shiki
Executor: Assoc. Prof. FAN, Shu-wen
5. Essays in Idleness (Tsurezuregusa) and Chinese culture II
Executor: Asst. Prof. TSAU, Jing-huei
In addition to the preceding integrated subprojects, there is another new subproject named Japanology Lectures planned in 2009. The preceding subproject is carried out in 3 years through the invitation of oversea excellent experts and scholars specialized in Japanese linguistics, literature and culture for lectures and for keep conversations and communications at the angle of advanced research energy. In 3 years, the Japanology Lectures in Japanese linguistics, literature and culture will be published to benefit the Japanese and Taiwanese academic field. In 2009, there are 6 oversea experts specialized in Japanese linguistics, literature and culture coming here for lectures. Through the Japanology Lectures, the academic contents are expected to be profoundized and the opportunity for the faculty members and students of deep conversations and innovative studies with foreign scholars is increased in the meantime.