第 1 到 30 筆結果,共 30 筆。

公開日期標題作者來源出版物scopusWOS全文
12024Translating University RegulationsYvonne Tsai 
22022Translation technology(-assisted) literary translation practiceTsai, Yvonne; 蔡毓芬 教育部教學實踐研究計畫
32021Translators’ manipulation of texts: the case of children’s books on gender equalityYVONNE TSAI Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice21
42020Diachronic observation of lexical and syntactic patterns in English translations of Taiwan patent textsYVONNE TSAI Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice33
52018Intralingual Translation of Patent Claims in Taiwan and China: A Corpus-based Comparison of Collocations and Word Use何艷娟(Yan-juan He); 蔡毓芬(Yvonne Tsai) 翻譯學研究集刊 
62018What Can We Learn from Translation Certificate Examinations? A Comparison of High Performing and Low Performing Translations蔡毓芬(Yvonne Tsai) 翻譯學研究集刊 
72017Linguistic evaluation of translation errors in Chinese-English machine translations of patent titlesTsai, Yvonne 00
82016Collaborative translation and collaborative learning in a translation classroomTsai, Yvonne 2016 Portsmouth Translation Conference 
92015運用學習者語料庫探討學生譯文的被動語態和形容詞子句蔡毓芬 英語教學
102015A study of intralingual association of patent texts in China and TaiwanTsai, Yvonne Studies in English Language and Literature 
112015Examining Patent Translation from a Paratextual PerspectiveTsai, Yvonne Compilation and Translation Review 
122015A study of intralingual association of patent texts in China and TaiwanTsai, Yvonne Studies in English Language and Literature 
132015Examining Patent Translation from a Paratextual Perspective蔡毓芬(Yvonne Tsai) 編譯論叢 
142014Quantitative Analysis of Patent TranslationTsai, Yvonne The Journal of Specialised Translation 
152014A learner corpus study of attributive clauses and passive voice in student translationsTsai, Yvonne Handbook of Research on Teaching Methods in Language Translation and Interpretation12
162013Technology-induced pedagogy in the translation classroomTsai, Yvonne Studies in English Language and Literature 
172012學生選修翻譯課程的學習動機探討蔡毓芬(Yvonne Tsai) ; 蔡自青(Amanda Tsai) 淡江外語論叢00
182011The Significance of Texts in Children’s Picture BooksTsai, Yvonne Text, Extra-text, Meta-text and Para-text in Translation
192011The Use and Misuse of Highly Frequent Words in English Translations of Chinese Patent AbstractsTsai, Yvonne Common Sense in Translation and (Technical) Writing, 1er Forum T & R 
202011探討國際間政府單位及業界所採用的翻譯品質評量方式蔡毓芬 應用語言學論文集 
212010Text Analysis of Patent AbstractsTsai, Yvonne The Journal of Specialised Translation 
222009A Corpus Study of Chinese and English Patent LanguageTsai, Yvonne The First National Conference on Translation Corpus Study 
232008Professionalism in Patent TranslationTsai, Yvonne The Third International Conference on Public Service Translation and Interpreting 
242008In Determining the Quality of Technical TranslationTsai, Yvonne The Second HCLS Conference on Translation, Language Contact, and Multilingual Communication 
252008Supply and Demand Analysis of Patent TranslationTsai, Yvonne Translation Journal
262007An Analysis of Standardization in Chinese to English Translations of Patent AbstractsTsai, Yvonne The 8th Biennial Conference of International Association of Forensic Linguists/ Language and Law 
272007Translation Quality Assessment of English Translations of Chinese Patent AbstractsTsai, Yvonne The 12th Taiwan Symposium on Translator and Interpreter Training 
28-The use and misuse of high frequency nouns in English translations of Chinese patent abstractsTsai, Yvonne FORUM - International Journal of Interpretation and Translation 
29-改善翻譯課程學生英譯文可讀性研究蔡毓芬 靜宜語文論叢 
30-Technology advancement and patent translationTsai, Yvonne Journal of Translation Technology