Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Medicine / 醫學院
  3. National Taiwan University Hospital / 醫學院附設醫院 (臺大醫院)
  4. Validation of the University of Washington Quality of Life Chinese Version (UWQOL-C) for head and neck cancer patients in Taiwan
 
  • Details

Validation of the University of Washington Quality of Life Chinese Version (UWQOL-C) for head and neck cancer patients in Taiwan

Journal
Journal of the Formosan Medical Association
Journal Volume
116
Journal Issue
4
Pages
249-256
Date Issued
2017
Author(s)
YUN-HSIANG LEE  
YEUR-HUR LAI  
Yueh B.
Chu P.-Y.
Chen Y.-J.
Chen S.-C.
CHENG-PING WANG  
DOI
10.1016/j.jfma.2017.01.002
URI
https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85012873962&doi=10.1016%2fj.jfma.2017.01.002&partnerID=40&md5=3cc5e82557a9ef1a1d22ac5e5ac13f84
https://scholars.lib.ntu.edu.tw/handle/123456789/520284
Abstract
Background/purpose The purposes of this three-phase study were to: (1) translate and evaluate the burden, content, and face validity of the Chinese version of the University of Washington Quality of Life Scale, version 4 (UWQOL-v4-C); and (2) examine the psychometric properties of the UWQOL-v4-C in oral cancer and laryngeal cancer patients in Taiwan. Methods This instrument translation and validation study was part of a major research project. The first phase of this study developed and validated the content of the UWQOL-v4-C. The second phase sought to validate the internal consistency, reliability, and construct and discriminant validity in two major groups of head and neck cancer (HNC) patients: oral cavity cancers (n?=?109) and laryngeal cancer (n?=?102). Construct validity was measured using theoretically supported correlations between the UWQOL and related constructs. Discriminant validity was also assessed. In the third phase, test–retest reliability of UWQOL-v4-C was examined through the 1-week interval in another group of HNC patients (n?=?50). Results The translated UWQOL-v4-C demonstrated satisfactory face validity, content validity, and minimal patient burden. Additionally, the UWQOL-v4-C showed excellent construct validity in patient testing, supported by significant correlations between the UWQOL-v4-C and hypothesized constructs, including generic measures of QOL and performance status. The developed scale correlated inversely with symptom severity and psychological distress. Discriminant validity was seen in patients with different cancer diagnoses, stages, and treatments. Finally, excellent stability was supported by a 1-week test–retest reliability of 0.88. Conclusion The UWQOL-v4-C was a brief, low-burden, and valid instrument to measure the QOL in Chinese-speaking HNC patients in Taiwan. ? 2017
SDGs

[SDGs]SDG3

[SDGs]SDG10

Other Subjects
antineoplastic agent; adult; advanced cancer; aged; anxiety; Article; cancer chemotherapy; cancer patient; cancer radiotherapy; cancer staging; Chinese (language); construct validity; content validity; discriminant validity; disease severity; employment; face validity; female; human; internal consistency; larynx cancer; laser surgery; lymph node dissection; major clinical study; male; mastication; middle aged; mood; mouth cancer; multimodality cancer therapy; psychometry; quality of life assessment; recreation; religion; saliva; shoulder; speech; swallowing; taste; test retest reliability; University of Washington Quality of Life Chinese Version; validation process; language; Laryngeal Neoplasms; Mouth Neoplasms; psychology; quality of life; questionnaire; reproducibility; severity of illness index; Taiwan; translating (language); validation study; Adult; Aged; Female; Humans; Language; Laryngeal Neoplasms; Male; Middle Aged; Mouth Neoplasms; Psychometrics; Quality of Life; Reproducibility of Results; Severity of Illness Index; Surveys and Questionnaires; Taiwan; Translating
Publisher
Elsevier B.V.
Type
journal article

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science