Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Social Sciences / 社會科學院
  3. National Development / 國家發展研究所
  4. Talking about the protection of the mother tongue educatioal right in the constitution from the hakka mother tongue movement
 
  • Details

Talking about the protection of the mother tongue educatioal right in the constitution from the hakka mother tongue movement

Date Issued
2008
Date
2008
Author(s)
Fan, Meng-Ting
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/180204
Abstract
The mother tongue educational right has a closing relationship with the culture right and the Linguistic right of the emerging human rights, but there is only an item(§10(11)) in the amendment of the Constitution ” actively preserve and develop language and culture of the ethnic groups”. Because there is short of the constitution indemnification, people hope the government to establish a law about the language right. In fact, what we said above is very close to the Taiwan history. Therefore, in the chapter two, we think that because Taiwan once lasted “the national language campaign” about one hundred years, the southern Fujian language, the hakka language, the original resident language had hurt too much to spread their mother tongues except the helps of government policy and educational system. However, in the 80’s, because of the political democratization, the end of martial law, and the appearance of social movements, finally hakkanese also fight for the mother tongue right and promote a view ”the mother tongue education, the chance to give off sound of hakka language, and to cancel the limit of the 20th item in the Broadcasting Act”. From now on, the hakka movement leads the direction of Taiwan hakka developments. lthough the government finally puts three points into practice, especially the mother tongue education about hakka language do not teach well in the elementary school and in the secondary school. Therefore, many hakka people so worry about the death of hakka language that they hope the government to set up a law to protect the hakka language. When many government departments bring up drafts, in actual, we should go back to the base to discuss if our constitution protects the mother tongue educational right, if the current laws have some drawback of executing the mother tongue education. There is the main talking range in the chapter three.n the chapter three, we affirm that even if the mother tongue educational right could not put into the 21th item, it should be confirmed in the 23th item. However, the present laws have many problems and could violate the constitution, so the laws need to be amended. About the amendatory direction, we not only introduce the standards about the language right of Canada and Singapore, but also introduce the good educational systems that are worth us to learn. Moreover, the thesis also talk about the important linguistic subject of debate recently.ifth chapter, it responds to what we said before. We support that the mother tongue educational right not only should be protected in the constitution, but also should be practicable in the law. Nevertheless, it is also important to pay attention to the relationships with the protection of other human right and the reasonable distribution of social resources. In addition, the existing laws need to be amended in a hurry. Furthermore, the government could consult the examples of Canada and Singapore about their advantages. Finally, the thesis also gives some suggestions and thoughts.
Subjects
hakka
hakka language
the hakka movement
the mother tongue education
the mother tongue educatioal right
Type
thesis
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

ntu-97-R91341039-1.pdf

Size

23.53 KB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):e1ae1769675ef4a0c14dae544ec55567

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science