Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Law / 法律學院
  3. Law / 法律學系
  4. Teleological Interpretation in the WTO Dispute Settlement – Proper Identification of Object and Purpose
 
  • Details

Teleological Interpretation in the WTO Dispute Settlement – Proper Identification of Object and Purpose

Date Issued
2012
Date
2012
Author(s)
Jiaviriyaboonya, Poowadon
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/249493
Abstract
Although the Vienna Convention on the Law of Treaties (VCLT) Article 31(1) and 33(4) refer to the “object and purpose”, the precise nature, role, and application of its concept present some uncertainty and enigma. This thesis is focused on teleological approach of treaty interpretation, in other words, an examination on how widely “object and purpose” is to be understood, identified, and selected by the Appellate Body and Panels in interpreting the WTO Agreements. Observing the WTO jurisprudence leads to the finding that since the VCLT Article 31 reflects the teleological element, the Appellate Body and Panels have to ascertain the object and purpose then interpret so as to give effect to that object and purpose. Indeed, the text, which is the main element, is only properly understood when interpreted in light of the treaty’s object and purpose. Furthermore, most treaties have no single object and purpose; the appropriate one should lead to the interpretation that gives effect to the treaty the most. However, the Appellate Body often balances various values or types of interest. The role of object and purpose in Article 33(4) is still quite limited in WTO dispute settlement; nevertheless it is clear that in case of reconciliation of language differences, the object-and-purpose is the outstanding tool. The jurisprudence of the WTO indicates the need for a broader and flexible interpretation.
Subjects
World Trade Organization
Vienna Convention on the Law of Treaties
VCLT
treaty interpretation
object and purpose
teleological interpretation
Type
thesis
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

ntu-101-R99a21122-1.pdf

Size

23.32 KB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):438101182a003fc9b9373869df0f5042

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science