Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Social Sciences / 社會科學院
  3. Journalism / 新聞研究所
  4. Let Me Sign like I Speak: the life story of the hearing-impaired under the influence of special education in Taiwan
 
  • Details

Let Me Sign like I Speak: the life story of the hearing-impaired under the influence of special education in Taiwan

Date Issued
2014
Date
2014
Author(s)
Hsu, Wen Gin
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/263343
Abstract
This in-depth reporting thesis portrays stories of hearing-impaired people in Taiwan, and goes through the history of Taiwanese special education for the hearing-impaired. This thesis then further discuss an important issue while most hearing people lack the understanding of the hearing-impaired, they hold the power of formulating related policies, thus creating an environment full of obstacles to the hearing-impaired. Ever since the period of Japanese rule in Taiwan, sign language has been used as the main medium of instruction and communication in hearing-impairment education system in Taiwan. However with the rising trend of oral education for the hearing-impaired, alongside mainstream education and increased inclusivism, learning how to speak in order to attend regular schools becomes the better way for the hearing-impaired to acquire educational resources. However due to current technological restraints, most hearing-impaired people still have limited speaking ability. At the same time, special educations institutions that teach mainly in Taiwanese sign language also faces many hurdles, such as the decreasing number of students and the shortage of teacher with proficiency with sign language. In order to understand the reasons behind choosing hearing-impaired or oral education, this thesis employs interviews conducted with “Children’s Hearing Foundation” (1996 onward)—an organization providing auditory-verbal therapy treatments for the hearing impaired, and with a researcher in the Department of Special Education in National University of Tainan who conducted a National Science Council research project on bilingual education for the hearing impaired (2011-2013). Considering that most hearing-impaired people have hearing parents who know little about the culture of the hearing-impaired and sign language, the parents mostly decide to let their children undergo cochlear implants and verbal training to accommodate into the hearing world. These young hearing-impaired children thus lack the opportunity to get to know other hearing-impaired peers, communities, and often do not learn sign language until adulthood. Later when they gradually develop their identity with other hearing-impaired people who also share similar experiences, they also develop their own interpretation of the terms such as “hearing-impaired” and “Deaf.” In 2010, the 21st International Congress of the Education of the Deaf (ICED) rejected the resolutions of the 2nd ICED in 1880, which advocated oral education. They now believe that such resolutions have actually excluded Deaf people from equal access to opportunities. From then on, they call on all educational programs to accept and respect all languages and all forms of communication. In Taiwan, the situation of the hearing-impaired has become noticed. While the disability protest that fights for the rights of the disabled came to its’ forth year, the reportage “Silence,” which covers the shocking sexual assault scandal happened in the Affiliated School for Students with Hearing Impairments of National University of Tainan, sets off a series of panels where the hearing-impaired and the hearing could all discuss equally via both verbal language and sign language. The Ministry of Culture in Taiwan also held a barrier-free theatre play which had performers with hearing, vision impaired or physical disabilities together on the same stage. Through this in-depth reporting and the stories in this thesis, it is hoped that one day hearing people in Taiwan can get to know more about the hearing-impaired and sign language, so that “signing as a way of speaking” for the hearing-impaired can one day come true.
Subjects
聽覺障礙
聽障教育
回歸主流
融合教育
認同
手語
聾人
Type
thesis
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

ntu-103-R99342024-1.pdf

Size

23.54 KB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):664b8b4dcb25318ef320c4c24ba4d8a6

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science