Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Liberal Arts / 文學院
  3. Library and Information Science / 圖書資訊學系
  4. A Study on the Best Practice for Constructing a Cross-lingual Geospatial Information Ontology
 
  • Details

A Study on the Best Practice for Constructing a Cross-lingual Geospatial Information Ontology

Date Issued
2015
Date
2015
Author(s)
Cheng, Yi-Yun
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/276920
Abstract
Ontologies, as the fundamental building blocks for the Semantic Web, are the highest-level classification scheme in the family of knowledge organization systems. With the emergence of big data, ontologies are keys to unraveling the information explosion problems, especially in the geospatial information domain. Under the big data situation, other language cultures, not limited to English, are also in a pressing need to construct ontologies. Many tries to be interoperable with ontologies written in other languages, but what lacks are a successful cross-lingual ontology mapping method, and a detailed mapping model for others to follow. The purpose of this study thus is to investigate such methodology for constructing a cross-lingual ontology, in hoping that the model and constructing steps can be recognized as the de-facto practice for future research. By using a three-phase design methodology, this study begins by reviewing literature on building ontologies and ontology mapping methods. In phase two, we try to map the geospatial information ontology—SWEET ontology—with the termlists from National Academy of Educational Research in Taiwan. In phase three, we model the mapped English/Chinese ontology in Protégé software to explore the prospect of this method. The results in phase one suggests that there are mainly three types of ontology building methods— starting from scratch, KOS-based, and using existing ontologies. As to ontology mapping methods, we divide them by either manual-processing or automatic/semi-automatic processing methods. In phases two and three, we propose a cross-lingual ontology mapping model and provide an actual step-to-step guide to produce a “switch” for connecting ontologies in different formats and languages. We have also used SKOS relationships to Chinese terms in our ontology to express synonyms and related terms. The semi-automatic mapping result from English to Chinese shows 80.66% accuracy on the exact-match terms; and the search process for the Chinese and English classes in Protégé have proven the feasibility of the practice in this study.
Subjects
ontology
cross-lingual ontology mapping
SWEET ontology
Type
thesis
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

ntu-104-R02126002-1.pdf

Size

23.54 KB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):1eafc9363e3df258aaffd8ce43d11f04

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science