Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Liberal Arts / 文學院
  3. Linguistics / 語言學研究所
  4. Reflexives and Reciprocals in Kavalan
 
  • Details

Reflexives and Reciprocals in Kavalan

Date Issued
2005
Date
2005
Author(s)
Shen, Chia-chi
DOI
en-US
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/59389
Abstract
This study investigates two types of anaphoric expression in Kavalan. The first one is reflexives. Kavalan does not have a unique reflexive marker. It employs personal pronouns and izip ‘body’ to express reflexives. While the use of personal pronouns may cause ambiguity between a pronominal interpretation and a reflexive interpretation, the use of izip ‘body’ does not have this problem. In fact, the combination of izip and a genitive pronoun resembles a true reflexive anaphor in several aspects, including that it is bound to a local antecedent. In terms of the binding of reflexives, it is found that Chomsky’s (1981) binding conditions, which describe the distribution of anaphors, cause difficulties in delimiting the reflexives in Kavalan. On the other hand, Reinhart and Reuland (1993) consider reflexivity as a property of predicates. By examining the relation between the syntactic form and the semantic content of reflexive predicates, Reinhart and Reuland’s (1993) revised binding conditions can better account for the issues related to reflexives of Kavalan. In addition, it is also found that Kavalan reflexive binding is sensitive to argument structure, instead of grammatical relation. Therefore, a reflexive anaphor can appear as a thematic object, but not a thematic subject, regardless of whether the predicate is AF or NAF. The second type of anaphoric expression is reciprocals. In Kavalan reciprocals are mainly marked on the verbs by an affix sim-. In addition to marking reciprocals, the same affix is also used to mark chaining, collective and distributive situations, which all share a semantic property – plurality of relations among participants. This semantic property is also reflected on the syntax. The sim-marked constructions all require plural subjects. While several studies concerning reciprocals of other languages conclude that the constructions derived by reciprocal affixes in these languages are intransitive (e.g., Gerdts 2000, Mchombo 1993, McGregor 2000, etc.), I have found that the same conclusion cannot be made for Kavalan. Although transitive verbs indeed become intransitive after the reciprocal affix sim- is attached, ditransitive verbs become transitive instead of intransitive after undergoing the same process. Therefore, I conclude that the reciprocal affix sim- in Kavalan is a valence-changing affix, i.e., it reduces the number of arguments, but it does not necessarily derive intransitive verbs.
Subjects
反身詞
交互句型
約束理論
代詞
南島語
噶瑪蘭
reflexive
reciprocal
binding
anaphor
Austronesian
Kavalan
Type
other
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

ntu-94-R91142006-1.pdf

Size

23.53 KB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):b4ffc2bf6e378d96c155a00cedb44d21

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science