Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Liberal Arts / 文學院
  3. Chinese Literature / 中國文學系
  4. The Etymon of p?ua3 p?7 “ To Get Ill” in Southern Min Dialect: The “皮” Word Family
 
  • Details

The Etymon of p?ua3 p?7 “ To Get Ill” in Southern Min Dialect: The “皮” Word Family

Resource
臺大中文學報, 40, 367-424
Journal
臺大中文學報
Journal Issue
40
Pages
367-424
Date Issued
2013-03
Date
2013-03
Author(s)
Yang, S.M.
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/282395
Abstract
This paper aims to explore the etymon of p?ua3 p?7, a verb which means “to get ill,” in southern Min. Most of the dialect dictionaries use “破病” or “發病” as the Chinese etymon of p?ua3 p?7. “破病” is a verb-object phrase. The radical “皮” in “破” means to remove, to separate in Old Chinese, so “破病” actually means “to recover from ill”, rather than “to get ill.” In contrast, “發病” does not correspond to the phonological rules of the eastern Min dialects. Another possible form “被病” can be found in Old Chinese literature. “被” is derived from the phonetic element of the “pi”(皮), and gets its basic meaning “to cover, to add”. Thus, “被病” literally means that “the body is covered by the illness” -- a metaphorical expression of getting ill. As for the aspect of pronunciation, it is difficult to explain irregular sound correspondences between medieval phonology and the Min dialects. It is because that some records of pronunciation and meaning of “被” were omitted in traditional Chinese phonetic dictionaries. According to the interchangeability of those cognates in “皮” word family and in classics, “被” is a derived word of labial sound, and the Group Ge of the Ancient Phonology(上古歌部). Thus p?ua3 can be seen as one of the sound of “被” in the southern Min dialect. Furthermore, the reconstruction of “被” as *s-bjiars is based upon the Sino-Tibetan comparative studies. The *s- prefix converts nouns into verbs, while the *-s suffix marks the “departing” tone. After discussing the shift in the Min dialects, this paper seeks to differentiate the diachronic strata of “被” in the southern Min dialect. I contend that (1) p?ua3 is only preserved in “被病”, and could be traced back to the archaic stratum; (2) p?e7 means quilt, and belongs to the Jin northern stratum; (3) pi7 is a marker of passive sentence, and belongs to the Tang-Song stratum. To sum up, the Chinese etymon of p?ua3 p?7 is “被病.”
Subjects
詞族、詞源、歷史語言學、閩南語、生病(word family, etymon, historical linguistics, southern Min, to get ill)
Type
journal article
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

0040_201303_9.pdf

Size

35.04 MB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):b6868d5ad1f110c80de3e71170caf05a

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science