Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Liberal Arts / 文學院
  3. Chinese Literature / 中國文學系
  4. 《詩經》在日本之流傳與詮釋
 
  • Details

《詩經》在日本之流傳與詮釋

Date Issued
2005-10-31
Date
2005-10-31
Author(s)
張寶三
DOI
932411H002055
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/4454
Abstract
The Book of Odes being one of the most important Classics, has been constantly discussed and interpreted by centuries of scholars. Its great influence in the academia includes politics, philosophy, literature etc. The Book of Odes is introduced into Korea, then into Japan, and has been viewed with great importance in Japan. How has the doctrine of the Book of Odes spread in Japan? How is it interpreted by the Japanese scholars? What influence does the Book of Odes have on Japan? These are some of the issues worthy of our discussion. This research attempts to conduct an in-depth study of the effects and the interpretations of the Book of Odes in Japan. First of all, we will discuss the circulation of the Book of Odes in Japan, and the volumes of its records and publications withstanding or perishing, related to the annotations, interpretations, and discussions. Next, we will discuss the interpretations of the Japanese scholars on the Book of Odes and its changes in the historical context. We will go on to discuss the influence of the interpretations of the Book of Odes by the Japanese scholars on the aspects of politics, philosophy, literature etc. If we can gain much success with this project, we hope to continue with the research on the spread of Book of Odes and its interpretations to Korea. Hence, we will be able to analyze the interpretations of the Book of Odes in China, Japan, and Korea in a historical perspective ultimately, so as to construct an aspect of the history of the Book of Odes in East Asia.
Subjects
Book of Odes
Studies on the Book of Odes in Japan
Interpretation
Publisher
臺北市:國立臺灣大學中國文學系暨研究所
Type
report
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

932411H002055.pdf

Size

175.15 KB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):134b6948a753f19f11ec713753e55a28

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science