Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Liberal Arts / 文學院
  3. Linguistics / 語言學研究所
  4. Linking basic lexicon to shared ontology for endangered languages: A linked data approach toward formosan languages
 
  • Details

Linking basic lexicon to shared ontology for endangered languages: A linked data approach toward formosan languages

Journal
Journal of Chinese Linguistics
Journal Volume
46
Journal Issue
2
Pages
227-268
Date Issued
2018
Author(s)
Huang C.-R
SHU-KAI HSIEH  
Pr?vot L
Hsiao P.-Y
Chang H.Y.
DOI
10.1353/jcl.2018.0009
URI
https://www.scopus.com/inward/record.uri?eid=2-s2.0-85064702571&doi=10.1353%2fjcl.2018.0009&partnerID=40&md5=3d66b43be4467b398e9b147c0966175f
https://scholars.lib.ntu.edu.tw/handle/123456789/577593
Abstract
This paper proposes an innovative approach to link basic lexicon (e.g. Swadesh list) to upper ontology as the foundation of OntoLex interface to address the challenge of building language resources for endangered languages in the linked data paradigm. A linked data approach to language resources requires existing, and preferably sizable, language resources. For endangered and other less-resourced languages, however, the scarcity of existing resources limits the possibilities and potential benefits of linking. The challenges are then, how can construction of language resources for endangered language continue to thrive in the linked data paradigm, and how can the linked data approach benefit language resources for endangered languages. Our proposal requires the bare minimum of available data and we show with examples from Formosan languages (Austronesian or aboriginal languages of Taiwan (Blust 2013, 20))i that 1) this approach is applicable to endangered languages, and that 2) in spite of the restrictions imposed by scarcity of resources, the linked linguistic data consisting of basic lexicon + upper ontology generate important new information. Comparing Swadesh lists from different languages allowed us to build a small shared ontology that reflects direct human experience, and can serve as the cross-lingual conceptual core. In addition, these micro-ontologized lexicons can be used as seeds for developing a fully-grown and more comprehensive documentation of linguistically motivated ontology for each language. Copyright ? 2018 by the Journal of Chinese Linguistics. All rights reserved.
SDGs

[SDGs]SDG4

Type
journal article

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science