Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Liberal Arts / 文學院
  3. Linguistics / 語言學研究所
  4. Affective Lexicon in Chinese – Construction and Annotation
 
  • Details

Affective Lexicon in Chinese – Construction and Annotation

Date Issued
2015
Date
2015
Author(s)
Lu, Pei-Yu
DOI
10.6342/NTU201602978
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/276825
Abstract
Affective lexicon is the fundamental resource for sentiment detection. However, most existing Chinese affective lexicon is mainly about affect-denoting words and lacks of affect-signaling words. From the aspect of cognitive semantics and pragmatics, affect-signaling words play a critical role in emotion expression of language use. Semantic prosody explains neutral words would have association with positive or negative polarity, while the functional theory shows the connection between words and meaning is not one-on-one, neither is the connection between words and emotion. The corresponding of emotion and language expression might beyond the boundaries of words: chunks. Therefore, the research aims to collect annotate affect-signaling words and organize it with affect-denoting words into a multi-dimensional affective lexicon in Chinese. The function of the result is not only for the open resource for sentiment analysis, but also as an evidence of how functional grammar works in sentiment detection in texts. Two phases of process involve in the research. First is manual collection, annotation, and categorization of affective lexicon. Second is the evaluation and application. In first stage, affect-denoting words are categorized into 5 categories (happy, sad, scared, angry, and surprised) and 3 levels (emotion, mood, temperament), according to the strength and duration. On the other hand, affect-signaling words are collected and annotated from two sources of database: author-oriented emotional articles (from BBS) and reader-oriented emotional news (from yahoo news). Besides, the common emotion expression words are collected as well, including interjections, emoticons, and expletives. In phase two, the emotion-prediction ability of each affect-signal words is calculated by the mean scores of emotion value in the following ten words. To measure the result, the random sample of affect-signaling words are added in the NTUSD as the affective lexicon for sentiment analysis to compare the accuracy with/without affect-signaling words. The promotion of the accuracy in positive affect-signaling words is 4.78% while the negative one is 18.18%. In the application, the whole affective lexicon is applied on an unsupervised machine leaning approach to sentiment detection of micro-blog data in Chinese (Magistry et al, 2015), and yields the promising result of nearly 2% improvement in the original F1-score.
Subjects
emotion denoting words
emotion signaling words
emotion words
semantic prosody
chunk
Type
thesis
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

ntu-104-R01142003-1.pdf

Size

23.54 KB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):34a19a1440e68017bc2cf65bdceefdbf

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science