Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Liberal Arts / 文學院
  3. History / 歷史學系
  4. 清季文之理念與經世使命的展開與影響——以吳汝綸為中心
 
  • Details

清季文之理念與經世使命的展開與影響——以吳汝綸為中心

Date Issued
2005
Date
2005
Author(s)
翁稷安
DOI
zh-TW
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/59575
Abstract
本研究試圖說明傳統中國的「文」和西方近代「文學」是不盡相同的兩種概念,「文」雖然有其等同於文學寫作的部分,但絕非全部。「文」由中國自身的文化土壤所蘊含而出,體現著古人對世界觀和宇宙觀,也包含著對人間秩序的理想與規劃。「文」反映著中國整體性的思維方式,天文和人文相通,道與文相契,世上的萬事萬物皆是一體渾成,按著道的規律運行。「文」寫作時的種種要求,最終的目的便是要讓文章相合於陰陽生成之道,文道之間涵容互攝,形成一種化生的和諧。在很大的意義上,「文」與天地之道的相通貫,成為了傳統文人對文章書寫時的共同預設之一,所不同者僅在程度的多寡,以及形式與進路上的區隔。吳汝綸及其所代表的桐城派思想,無疑中國諸多文派中,最能顯示這種觀點的一脈。這種與道相符,天文與人文相合的思路,使得「文」得以轉化現世種種規劃和理想的源頭。在傳統中國宇宙秩序和人間秩序從未是截然二分、對立的狀態,古人所追求的是以統攝宇宙和人間「一以貫之」的大道,中國士人心中從來沒有完全形上,與現實全然無涉的抽象理論。「文」落實於現世,則變成了一種對社會風俗與文化的講求,以教化作為經世最重要的方法,以人才的培養作為改造政治最根本的手段,循序漸進,達成「修齊治平」、「內聖外王」的理想社會。這樣的想法,反映在吳汝綸一生對教育事業的關注,教育成為吳汝綸因應現世劇變最具體的方式。 在吳汝綸所身處的晚清,面對來自西方龐大的壓力,時代的氣氛,突顯了中國傳統思想中的另一項特質——「變」,桐城一脈「變而後大」的傳統,以及來曾李幕中所培養出的眼界,在在讓吳汝綸成為一個開通的改革者,而隨著對西學深入的理解,吳汝綸的「變」也各不相同。從最早「中學為體,西學為用」式的接納,到欲合中西至高學術為一體的理想,乃至從實務面認為中西當分立的主張,宛如經歷了「見山是山,見山不是山,見山又是山」的心路歷程,一定程度了表現近現知識份子在接受西學時的共相,無論在梁啟超或嚴復等人的手上,我們都可以看從擁抱西學,到認為中西分立的情形。如果只把吳汝綸最後階段的轉向,視為保守的倒縮,無疑窄化了其思考的複雜,以及吳汝綸思索中西的深入。所謂「變」,從來就不等同於對傳統的放棄由中學變西學,盡棄傳統一方面不可能,一方面潛藏著亡國滅種的危險。無論任何一階段吳汝綸對「變」的想法,都是要讓傳統中學能在西學的壓力下,找到調適之道,中學永遠是其思考的根本,這也是他訪日,不斷地與日本漢學家對話,所欲尋求的解答。在實務的考察與一次次的交談中,吳汝綸覓得對傳統的自信,回歸到「文」之上,認為它終有影響、彌補西方哲學的一天。 吳汝綸對「文」的獨特思維,在晚清仍有很大的影響與延續,無論同輩的薛福成、黎庶昌、張裕釗,或者作為弟子輩的馬其昶、賀濤等,以及師友交誼的嚴復、林紓我們都可以看到古文的傳承。即便站在桐城文派對立面的梁啟超、五四新文化時期的新派知識份子,在思維模式上,都或深或淺的繼承,傳統「文」的特性,名為「文學」的各種主張,往往最終關切都不僅是「文學」的主體性而已。然而,如同蔡元培替《文變》一書所做的序言指出的:「先儒有言:『文以載道』。道不變也,而見道之識,隨世界之進化而屢變,則載道之言,與夫載道之言之法,皆不得不隨之而變。譬之於人,自少而壯,其服食,其語言,其執業,無不隨之而變也。」 正因為傳統的「文」是整體性的觀照,和傳統思想和社會的運作緊密相連,一點一滴的更動,最終都會帶來全面的解體,更遑論近現代翻天覆地的劇烈變化,蔡元培文章寫於一九○二年,對照後來的發展,猶如一則預言,在「其服食,其語言,其執業」全面性的變化之後,吳汝綸和桐城派的文論失去了立足的土壤。最重要的,是蔡文所未明言的,這樣變化的最後,連「道」本身也面臨了動搖。這對傳統的「文」無疑是最致命的一擊,即便轉換成隱晦的方式繼續發揮著作用,但在某種意義仍是一種消逝。當中國社會由傳統走向現代的同時,古代的「文」也漸次被西方近代的文學所取代。
Subjects
經世
吳汝綸
桐城派
Wen
statecraft
Wu, Ru-Lun
Type
thesis

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science