Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Liberal Arts / 文學院
  3. History / 歷史學系
  4. The Intellectual Evolution of Japan Intellectuals who Absorbed Western Civilization in Late Tokugawa Period
 
  • Details

The Intellectual Evolution of Japan Intellectuals who Absorbed Western Civilization in Late Tokugawa Period

Resource
臺大歷史學報, 40, 149-199
Journal
臺大歷史學報
Journal Volume
40
Pages
149-199
Date Issued
2007-12
Date
2007-12
Author(s)
徐興慶  
DOI
10.6253/ntuhistory.2007.40.05
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/283001
http://ntur.lib.ntu.edu.tw/bitstream/246246/283001/1/0040_200712_5.pdf
URL
http://dx.doi.org/10.6253/ntuhistory.2007.40.05
Abstract
During the Japanese Bakumatsu-Ishin era when the Great Powers approached, the 'Rangaku' trend prevailed, attempting to absorb some of the modern western culture. The Hanshi offspring strove to master the military strategies and gunnery for the national defense preparation. At that time, Banshoshirabesho (the antecedent of the University of Tokyo) engaged the service of Rangaku scholars with rich western knowledge for the preparation of the higher levels of faculty. Mitsukuri Genpo (1799~l863), Shionoya Touin (l806~l867) and Sakuma Shouzan (1811~1864) studied both Confucianism and 'Rangaku' and generated high crisis consciousness about the Great Powers invading Japan as well. Their ideologies catalyzed and evolved contributing greatly to the modernization in Japan. Mitsukuri Genpo, originally from Tsuyama Han (Okayama Prefecture), was a 'Tenmontaka' at Bakufu and was commissioned to serve as the translation official of 'Banshowagegoyou' in 1839. In June 1853 he translated the credentials of American President, Millard Fillmore (1800~1868) and in July 1853 he collaborated with Bakufu Diplomat Kawaji Toshiakira (l801~l868) in the translation of the credentials of Russian Ambassador Evfemi Vasilievitch Putiatin (1803~1883). Later on, he served as the chief professor at 'Banshoshirabesho'. His brilliant foreign language competence and comprehensive knowledge of world geography of whom influenced the national defense and military policy of modernization in late Tokugawa Japan. Shionoya Touin, Bakufu Junkan (in charge of Confucianism), born in Edo, was good at sinology, winning the name of 'Japanese Oya Sho'. His works, including "Kakkaron" and "Chukaishigi," addressed the coast-defenses policy in Japan and he was once the vital assistant in Bakufu 'Tenpounokaikaku'. Touin was concerned about the correspodence measures of late Qing Dynasty in Opium War and their impacts on Japan. He collected related information and edited it under the title "Afuyou Ibun" (7 volumes) and "Touin Sonkou". His works reflected the formation process of his perspectives on China. Sakuma Shouzan was a Hanshi of Shinshuu and was ordered to observe the movement of American fleet at Uraga Port when, led by Matthew Calbraith Perry (1794~1858), it entered Japan in 1853. He had offered his strategy based on naval defense theory. Shouzan changed from supporting the nation-closure position to respecting the emperor and supporting the nation-opening position. "Sho Ei Ro" embodied his thought, and his stress on "Oriental values and Western arts" had an impact on Japan’s modernization process, as well. This paper compares and contrasts these three persons via the angle of their interaction and movements in the historical context of the modernization in Japan. Based on historical materials, the formation of ideology is explored and the roles of these three in that Japanese society shaped by both traditional Confucianism and modern culture are also discussed.
Subjects
箕作阮甫
塩谷宕陰
佐久間象山
思想變遷
Mitsukuri Genpo
Shionoya Touin
Sakuma Shouzan
interaction and movement
ideology
Type
journal article
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

0040_200712_5.pdf

Size

28.52 MB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):43783340c6c2edb4de3e7a5ed6e18f31

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science