Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Liberal Arts / 文學院
  3. Japanese Language and Literature / 日本語文學系
  4. The Cross Influence between Japanese Poetry(Ho-K') and Han Poetry-Take the Thirty-third Pair Poetry of the New Composed Wan-Yeh Collection As Example
 
  • Details

The Cross Influence between Japanese Poetry(Ho-K') and Han Poetry-Take the Thirty-third Pair Poetry of the New Composed Wan-Yeh Collection As Example

Resource
臺大日本語文研究, 4, 095-110
Journal
臺大日本語文研究
Journal Issue
4
Pages
095-110
Date Issued
2003-06
Date
2003-06
Author(s)
朱秋而  
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/282825
Abstract
The poetry anthology, New Composed Wan-Yeh Collection which contained both Ho-K’o and Han-Shih, appeared in the early days of P’ing-An (893 AD). It was after Wan-Yeh Collection, and a little earlier than the official-edited Ho-K’o collection that was Ancient and contemporary Ho-K’o Collection (905 AD). The anthology was marked as Wan-Yeh, and classified in volumes according to spring, summer, autumn, winter and love, Therefore each volume was arranged to have a Ho-K’o and a Han-Shih to form a pair. This dissertation tries to use the thirty-third pair of poems as an example to collate the exchanges in the early days of P’ing-An, by the criticism of the charts, and the analysis of and the comparison between Ho-K’o and Han-Shih. The discussed poems are as following: Ho-K’o 65: Uram tutu Todomaru Sato mo nakareba ya Hototogisu Ukaretewa Naku Shih 66: The cry of Kuo-Kung interfered the feminine love, The sorrowful woman heard the disgustful sound, Fly everywhere but nowhere to reside, In the south or north are how many courtyards. In comparison with the earlier documents such as Wan-Yeh collection by carefully studying the symbols and the usage of words, it is quite clear to use “Hsiang” rather than the word “Li”, and the seldom used “float and delay” to mean “…” The phenomenon seems to explain that the author or the editor was closely related to the legal system. The studies of how the literature classics influenced the Japanese historical books in this period were never absent. But on the contrary, it was rarely mentioned that how the historical books influenced literature. Therefore the pair of poems also demonstrates that historical books were one of the sources of the terms employed in Ho-K’o. Furthermore it also improved that inn P’ing-An Dynasty the royal poets and the legal officers had close contacts, and even were overlapped. It is also meaningful to compare with the same pair of Ho-K’o and Han-Shih. This pair of poems looks carefully and neatly done from the very beginning to the end,. In fact, the purport of Ho-K’o pays more attention on mocking the cuckoo, but the theme of Han-Shih concentrates on the feminine sorrowful love. That the purposes of the poems are diverse reflects the basic difference of Japanese and Han poetry. Though only one example is discussed, can’t it clearly present the exchanges of Japanese and Han poetry before the emergence of Ancient and Contemporary Ho-K’o Collection?
Subjects
《新撰萬葉集》
鄉
郭公
浮墜
閨情
New Composed Wan-Yeh Collection
Hsiang : village
Kuo-kung : cuckoo
Fu-tang: to float and delay
Kuei-ch’ing: feminine love
Type
journal article
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

0004_200306_5.pdf

Size

9.03 MB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):9cd1731a0fbbc6242e1032486a706b18

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science