Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Liberal Arts / 文學院
  3. Foreign Languages and Literatures / 外國語文學系
  4. 拉丁美洲後現代文學之東方與中國符號─以波赫士, 帕斯和薩爾度為例(II-II)
 
  • Details

拉丁美洲後現代文學之東方與中國符號─以波赫士, 帕斯和薩爾度為例(II-II)

Date Issued
2002-07-31
Date
2002-07-31
Author(s)
張淑英  
DOI
902411H002066
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/10133
Abstract
This project is to continue the first year’s study: The Re/presentation of China in Latin American Literature ─ from the Modernism to the Postmodernism. The topic is modified into “The Re/presentation of Orientalism and China in the Postmodernism of Latin American Literature: Borges, Paz and Sarduy.” The oriental culture (the religious factor, especially) and Chinese philosophy have been studied at the same time in the literary works of these three writers. This project has looked also into the phenomena of the postmodernism in literary expression, such as the metaphor, the fantastic technique, the influence of surrealism, the metafiction, or the mimesis of baroque style, etc., so as to find out if these factors have influenced their creation in writing when they handle the theme of Orientalism. As regard to the literary works, I have focused on Borge’s fantastic short stories: Manuel de zoología fantástica, El jardín de los senderos que se bifurcan, El libro de arena, El hacedor, El Aleph and La moneda de hierro; Paz’s essays, such as Vislumbres de la India, Corriente alterna and Conjunciones y disjunciones; and on Sarduy’s novels, such as De donde son los cantantes, Maitreya and Cobra. By way of these literary works and according to the interpretation of these three writers, I’ve discussed the multiple image and symbolization of the Indian and the Tibetan religion, the Islam and the Buddhism, in comparison with the occidental religion such as Christianity. Special attention has been paid also on studying the concept of time of Paz and Borges when they dealed with the Christianity and the Confucianism. On the other hand, the cross-cultural problem between the Chinese immigrants, the Cuban culture and the Spanish colonization on Cobra has been studied as a theme of identification conflict.
Subjects
東方
中國
波赫士
怕斯
薩爾度
Publisher
臺北市:國立臺灣大學外國語文學系暨研究所
Type
report
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

902411H002066.pdf

Size

134.4 KB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):e79d0ea3cb96d1f371aac8c991dd9e05

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science