Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Liberal Arts / 文學院
  3. History / 歷史學系
  4. 佳苗引毒-十九世紀中國牛痘文獻研究
 
  • Details

佳苗引毒-十九世紀中國牛痘文獻研究

Date Issued
2005-07-31
Date
2005-07-31
Author(s)
張嘉鳳  
DOI
932411H002038
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/21277
Abstract
This research project aims at analyzing Chinese cowpox vaccination texts, the Yinggiliguo xinchu zhongdou qishu (1805) and Yindou lue (1817), in order to explore their writing motives and strategies for promoting the new Western medical technology. The Yinggiliguo xinchu zhongdou qishu was composed by Dr. Alexander Pearson (1780-1874), and translated into Chinese by Sir George Thomas Staunton and Zheng Chongqian in 1805. The Yindou lue was edited by Qiu Xi, a cowpox vaccination practitioner in Guangdong, in 1817, and was continuously reprinted for many times. By closely examining and comparing these two texts, I discuss how vaccination was represented in those texts as well as in the social and economical contexts. The questions how the doctrine, technology and its mechanism of vaccination were understood in terms of Chinese medical and philosophical theory are also dealt with. Beside, this project also examines the social status, intention and activities of the authors, the circulation of those vaccination texts, and their publishers, financial and mental supporters. In so doing, we have a better understanding on the socio-economical environment in terms of the Western and Chinese intercultural exchange in the nineteenth century.
Subjects
Yinggiliguo xinchu zhongdou qishu
Yindou lue
Alexander Pearson
Zheng Chongqian
Qiu Xi
cowpox
vaccination
smallpox
SDGs

[SDGs]SDG3

Publisher
臺北市:國立臺灣大學歷史學系暨研究所
Type
report
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

932411H002038.pdf

Size

201.76 KB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):c58f9b57b35f86e481ce883b32ae72d3

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science