Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Liberal Arts / 文學院
  3. Japanese Language and Literature / 日本語文學系
  4. Semantic Analysis of the Japanese verbs 飲?(drink) and 食?(eat) A Comparison with Chinese Directional Complements
 
  • Details

Semantic Analysis of the Japanese verbs 飲?(drink) and 食?(eat) A Comparison with Chinese Directional Complements

Date Issued
2011
Date
2011
Author(s)
Dai, Zheng-Yu
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/247228
Abstract
A crucial skill for JSL students to acquire when mastering the Japanese language is to select the correct verb in constructing a sentence. The key is the understanding of the polysemy of verbs. Generally speaking, when it comes to the learning of verbs which express more than one meaning, JSL students tend to memorize each separately, rather than associating them with one another. The purpose of the thesis is to address this tendency by examining relationships between the plural meanings of select verbs and comparing them with their Chinese counterparts, investigating the difference during these two languages. The framework of the analysis is based on cognitive linguistics: by using the theory of metaphor, metonymy, and synecdoche, the thesis clarifies the semantic extension mechanism as well as the concept of focalization and image schema which form the polysemy structure expressed by the Japanese verbs 飲む(nomu) and 食う(kuu) and their Chinese counterparts. The results of the comparative analysis are summarized as follows: 1. In contrast to Chinese directional complements which only partner with liquid objects, the Japanese verb 飲む(nomu) demonstrates a broader semantic range because of it is applied to solid, liquid, gas objects. In addition, the appearance of inanimate subject sentences is also a distinguishing property of 飲む(nomu) against its Chinese counterpart. 2. The Chinese verb 吃(chi) expresses a broader semantic range and more complex polysemy structure than the Japanese verb 食う(kuu); especially in relation to extended meanings based on the focalization of the mouth’s movement as well as abstract metaphorical meanings. The multiple utilization of吃(chi) implies that it is one of the more basic Chinese verbs which has been gradually incorporated into various formal and informal situations, and therefore has been consistently used over a long period of time. 3. The two Japanese verbs 飲むnomu and 食うkuu demonstrate similar semantic properties in regard to certain aspects; however, their Chinese counterparts reveal a totally different consequence: 吃(chi) possesses a more complicated polysemy structure than 喝(he). This may be attributed to two hypotheses: first, because the focus is placed on the masticate behavior owned exclusively by 吃(chi), several polysemous words associated with the movement of mouth are generated; second, the cultural concept “While we are eating, and nothing is bigger than eat” in Mandarin society, and the law of the jungle in survival, play important roles during the process of generating metaphorical meanings exhibited by the Chinese verb吃(chi).
Subjects
semantic analysis
JSL
polysemy structure
contrastive study
cognitive linguistics
metaphor
metonymy
synecdoche
focalization
semantic range
Type
thesis
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

ntu-100-R97127011-1.pdf

Size

23.54 KB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):70487184cc91f3ff2c8df8d732248636

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science