https://scholars.lib.ntu.edu.tw/handle/123456789/16114
標題: | 由弱裔出發,進行跨國思考 Introduction: Thinking through the Minor, Transnationally |
作者: | 李歐旎 史書美 沈尚玉 蘇, 榕 Lionnet, F. Shih, S.M. Sheng, S.Y. Su, J. |
關鍵字: | 強勢/主流和弱勢/少數跨國主義;轉化性實踐;根莖結構;弱勢文學;解構主義;歐洲中心的普遍主義;認可政治;分流;道地性;跨殖民主義;major and minor transnationalism;transformative practice;the rizhome;minor literature;deconstruction;Eurocentric universalism;politics of recognition;branchements;authenticity;transcolonialism | 公開日期: | 六月-2007 | 卷: | 36 | 期: | 2 | 起(迄)頁: | 019-049 | 來源出版物: | 中外文學 | 摘要: | 本文為2005年出版的《弱勢族群的跨國主義》的引言,提出所謂「弱勢文化的跨國研究」的概念,主張弱勢文化不應只相對於強勢/主流文化,而應和其它地方的弱勢文化串聯起來,將之納入比較及跨國的範疇。弱勢到弱勢的橫向的關係是轉化性文化實踐的所在,演繹新的文化形式,並將之理論化及歷史化。經由對族裔研究、少數民族論述、區域研究、後殖民研究,以及以殖民語言為中心所組織的各弱勢跨國研究(如法語語系研究、西班牙語語系研究、葡萄牙語語系研究、華語語系研究等)的原則性的批評,本文企圖彰顯當今跨國化境況中的弱勢發聲的複雜性及針對它的方法論的複雜性。 Serving as the “Introduction” to the volume Minor Transnationalism published in 2005, this essay argues for what might be called “minor transnational studies” in which minority cultures from different geopolitical locations are posited in comparative and transnational frameworks vis-?-vis each other rather than always in relation to majority cultures. The minor-to-minor horizontal relationality is seen as a productive locus of transformative cultural practices that theorizes, historicizes, and performs new forms of culture. Situated among ethnic studies, minority discourse, area studies, postcolonial studies, and those minor transnational studies organized around a particular colonial language (such as Francophone, Hispanophone, Lusophone, and Sinophone studies), this essay makes a principled critique of each of these disciplinary models to better account for the complexity of minority articulation in the contemporary age of transnationalization. |
URI: | http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/283430 |
顯示於: | 外國語文學系 |
檔案 | 描述 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|---|
3602_200706_2.pdf | 17.31 MB | Adobe PDF | 檢視/開啟 |
在 IR 系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。