Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Liberal Arts / 文學院
  3. Chinese Literature / 中國文學系
  4. A Study of the Criticism and Adaptation of "The Peony Pavilion" in Ming Dynasty
 
  • Details

A Study of the Criticism and Adaptation of "The Peony Pavilion" in Ming Dynasty

Date Issued
2007
Date
2007
Author(s)
Chen, Huey-Jen
URI
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/178537
Abstract
Abstractn Ming Dynasty the dramatist Tang Hsien-tsu created The Peony Pavilion, which was extremely popular as soon as it was released. It was because its excellent drama language, contents and art skills. Within which, the content whose focus was on affection had great influence on the composing of the Ming and Ching dramas. Because it was well-loved, it received reviews from everywhere. Some drama critics criticized the play, some adaptors adapted it and the first budding drama criticism also joined the discussion. The Peony Pavilion arose great and multiple reviews, in which the criticism and adaptation are the ones which were worth studying. This dissertation is based on the criticisms and adaptation of The Peony Pavilion, and discusses the inner meaning of the criticisms and adaptations by analyzing, explaining and comparing. In addition to the introduction and conclusion, this dissertation is divided into five chapters. hapter 1 : The criticism of The Peony Pavilion in Ming dramas. The criticism of this kind focused on the discussion of the narrative and the dramatic rhythm. In the narrative level, critics explored the origin of the play, pointed out the particularity of the plot in The Peony Pavilion. Besides, the rhythm of The Peony Pavilion is the most criticized. The critics considered that Tang, Hsien-tsu failed to understand the rhythm. All in all, although the discussion of the narrative level had touched the materials topic ,and the language, there was few discussion of the plot and the portray of the characters.hapter 2:The critical concepts presented in the criticism of The Peony Pavilion. First: the interpretation of the love concepts in The Peony Pavilion. Second: the analysis of the plot and structure. Third: the criticism of the creation of the characters. Basically, the criticism of The Peony Pavilion in Ming Dynasty was still restrained by its form. It was still within the field of narrative literature but the essence of drama was not fully discussed.hapter 3: The adaptation features and flaws of the adaptation. The merits and flaws of the adaptations of the The Peony Pavilion. Shen, Jing’s Ton Mong Ji and Xu ,Ri Xie’s Shuo Yuan Shan Ting Mu Tan Ting, while the existence of Lu Shih kai Peng is doubted. Shen Jing’s adaptation modified the rhyme and rhythm; Xu Ri-Xie’s adaptation had little change in the words but just shorten the length. Besides, The Fragmented highlight, which was also a form of adaptation, had already been performed in Ming Dynasty. Its goal is to simplify the plot, reduce the repertoire, and enhance the stage effect. hapter 4: The adaptation and criticism of Tsang Mao-Hsun’s Hwan Hwen Ji. The focus of this adaptation are on the rhythm and the plot. Tsang,Mao-Hsun adapted The Peony Pavilion for the sake of the stage performance.hapter 5: the adaptation and criticism of Feng,Menglong’s Romantic Dream not only revised and changed the plot and repertoire but replaced with his own verses, which made his adaptation different from the original. His adaptation was also focused on rhythm and plot structure. Feng,Menglong’s contribution is to fully recognize the of stage effect drama and to view stage performance as final destination. Therefore, his hints for performance had been seen in the criticism, and stage decoration and costumes are also mentioned, which had reached the field of directing. he criticism and the adaptation of The Peony Pavilion played an significant part in the development of drama theory history. Related studies about The Peony Pavilion all held similar perspectives, which was to thoroughly understand the essential characteristics of dramatic play, to reveal the importance of stage performance and the emphasis on the narration of the dramatic play. All in all, the criticism and the adaptation of The Peony Pavilion made people know more about its art achieve and contributed to its classic position in Chinese drama literature.
Subjects
Ming Dynasty
Tang Hsien-tsy
Peony Pavilion
Criticism
Adaptation
Type
thesis
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

ntu-96-D90121003-1.pdf

Size

23.53 KB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):4c5fc860392c11d561bbf255662f2850

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science