Repository logo
  • English
  • 中文
Log In
Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. College of Liberal Arts / 文學院
  3. Chinese Literature / 中國文學系
  4. 《中原音韻》「的本」與「翻切圈註」本考辨──兼談對元明填詞度曲之意義 =An Investigation of Diben and Fanqie quanzhu Editions of Zhongyuan yin yun --their Significance to Lyrics Writing and Composition in the Yuan and Ming Dynasty
 
  • Details

《中原音韻》「的本」與「翻切圈註」本考辨──兼談對元明填詞度曲之意義 =An Investigation of Diben and Fanqie quanzhu Editions of Zhongyuan yin yun --their Significance to Lyrics Writing and Composition in the Yuan and Ming Dynasty

Resource
臺大中文學報, 41, 125-176
Journal
臺大中文學報
Journal Issue
41
Pages
125-176
Date Issued
2013-06
Date
2013-06
Author(s)
李惠綿  
DOI
10.6281/NTUCL.2013.41.04
URI
http://doi.org/10.6281/NTUCL.2013.41.04
http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/282373
http://ntur.lib.ntu.edu.tw/bitstream/246246/282373/1/0041_201306_4.pdf
Abstract
This paper collates the edition of Zhou Deqing's (1277-1365) Zhongyuan yin yun(《中原音韻》), housed at Tongjian Library(銅劍樓) by Qu Tieqin in the Yuan(Qu edition thereafter), with the naan(訥菴) edition in the Ming. Both editions are generally called diben(的本). In addition, Ming scholar Wang Wenbi's (1415-1504?) Zhongzhou yin yun (《中州音韻》[1503-1504])and Re-collation of Zhongyuan yin yun (《重訂中原音韻》[1601]), both called fanqie quanzhu(翻切圈註) edition, are used to correct diben. The two types of editions are traceable to the same stock. Based on the collations and annotations, this paper explores these editions' significances to lyrics writing and composition in the Yuan and Ming dynasty through a panoramic view. The first level of this paper conducts four issues. The first issue lists the correctness and wrongness of Qu and naan editions in the nineteen rhyming categories. The observation of Qu edition's wrongness suggests that his version could be a duplicate from the Yuan dynasty. Secondly, according to the two prefaces in Zhongzhou yin yun, Wang Wenbi's work is a collation on Zhou's. Moreover, a preface by Pu Ernan confirms that Wang's Re-collation of Zhongyuan yin yun was not published until the four-year proofreading and woodblock copying by Ye Yizhen(?-?). The Annotation, therefore, is titled "Edited by Gaoan's Zhou Deqing, annotated by Wuxing's Wang Wenbi, and proofread by Guwu's Ye Yizhen." Thirdly, compared with Zhou's original copy and the differences between Wang's two books on the basis of fanli(凡例), this research highlights Wang's contribution to his collation and annotation on Zhou's. Fourthly, the achievement of fanqie quanzhu edition for correcting diben is enumerated as well. From the view of history of Chinese phonetic dictionary, the second level looks into the significance of diben and fanqie quanzhu editions to lyrics writing and composition. Zhou's work tends to rectify the sounds of zhongyuan(中原[central plains]) for the composition of the northern Chinese traditional opera. That the entering tone was recategorized into other three tones was accordingly initiated for rhyme; he thus founded a composition system for the northern Chinese traditional opera. Besides, thanks to their quality “separating sounds to give meanings,” Wang's works became the phonetic norm for reproducing the northern Chinese traditional opera and the composition of Ming operas. This is an essential observation when engaging in related issues on diben and fanqie quanzhu editions in the interdisciplinary research of phonology of Chinese traditional operas. (Translated by Huang-Lan Su, Ph. D Candidate, University of Illinois at Urbana-Champaign)
Subjects
周德清、王文璧、《中原音韻》、《中州音韻》、《重訂中原音韻》( Zhou Deqing (周德清), Wang Wenbi (王文璧), Zhongyuan yin yun (《中原音韻》), Zhongzhou yin yun (《中州音韻》),Re-collation of Zhongyuan yin yun (《重訂中原音韻》)
)
Type
journal article
File(s)
Loading...
Thumbnail Image
Name

0041_201306_4.pdf

Size

31.04 MB

Format

Adobe PDF

Checksum

(MD5):f97a9ef631fdd9c45387085f8bd92407

臺大位居世界頂尖大學之列,為永久珍藏及向國際展現本校豐碩的研究成果及學術能量,圖書館整合機構典藏(NTUR)與學術庫(AH)不同功能平台,成為臺大學術典藏NTU scholars。期能整合研究能量、促進交流合作、保存學術產出、推廣研究成果。

To permanently archive and promote researcher profiles and scholarly works, Library integrates the services of “NTU Repository” with “Academic Hub” to form NTU Scholars.

總館學科館員 (Main Library)
醫學圖書館學科館員 (Medical Library)
社會科學院辜振甫紀念圖書館學科館員 (Social Sciences Library)

開放取用是從使用者角度提升資訊取用性的社會運動,應用在學術研究上是透過將研究著作公開供使用者自由取閱,以促進學術傳播及因應期刊訂購費用逐年攀升。同時可加速研究發展、提升研究影響力,NTU Scholars即為本校的開放取用典藏(OA Archive)平台。(點選深入了解OA)

  • 請確認所上傳的全文是原創的內容,若該文件包含部分內容的版權非匯入者所有,或由第三方贊助與合作完成,請確認該版權所有者及第三方同意提供此授權。
    Please represent that the submission is your original work, and that you have the right to grant the rights to upload.
  • 若欲上傳已出版的全文電子檔,可使用Open policy finder網站查詢,以確認出版單位之版權政策。
    Please use Open policy finder to find a summary of permissions that are normally given as part of each publisher's copyright transfer agreement.
  • 網站簡介 (Quickstart Guide)
  • 使用手冊 (Instruction Manual)
  • 線上預約服務 (Booking Service)
  • 方案一:臺灣大學計算機中心帳號登入
    (With C&INC Email Account)
  • 方案二:ORCID帳號登入 (With ORCID)
  • 方案一:定期更新ORCID者,以ID匯入 (Search for identifier (ORCID))
  • 方案二:自行建檔 (Default mode Submission)
  • 方案三:學科館員協助匯入 (Email worklist to subject librarians)

Built with DSpace-CRIS software - Extension maintained and optimized by 4Science