HSUEH-HUA CHENChen, Shu JiunShu JiunChenLee, Shin YenShin YenLeeCheng, JessamineJessamineCheng2019-04-092019-04-092011-11-09978364224825203029743https://scholars.lib.ntu.edu.tw/handle/123456789/405279The translation of cultural-laden words has been a formidable project. This paper discusses how AAT-Thesaurus, with its classification of semantic equivalence and carefully structured terms, helps the Taiwan e-Learning and Digital Archives Program (TELDAP) conquer the difficulty of untranslatability. © 2011 Springer-Verlag.digital archives | multilingual support | thesaurusA case study for multilingual support: Applying the AAT-thesaurus to TELDAP's multilingual projectconference paper10.1007/978-3-642-24826-9_462-s2.0-80455168595https://api.elsevier.com/content/abstract/scopus_id/80455168595