陳昭瑛2006-07-252018-05-292006-07-252018-05-292003-07-31http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/4405「朋友」在孔門教義中較傾向倫理學的方面。「信」是要求於朋友 的第一義。《論語‧學而》有言:「與朋友交而不信乎?」「與朋友交, 言而有信。」《論語‧公冶長》有言:「朋友信之。」孟子則將朋友歸 於五倫中的「朋友有信」(《孟子‧滕文公》)「信」之外,孔門對朋 友之義尚有其它要求,但多偏於倫理和知識的旨趣。如「友直、友諒、 友多聞。」(《論語‧季氏》)「諒」近於信,「直」是基於「信」,而 有更深一層的要求,因為對朋友責善直諫必定已有「信」的基礎,「多 聞」較偏向知識性的要求。在孔門教義,朋友本來就與「學」息息相 關。結交博學多聞之人為友,到了《禮記》仍有發揮,如「獨學而無 友,則孤陋而寡聞。」(《禮記‧學記》)而《論語》的第一句便是「有 朋自遠方來,不亦樂乎?」(《論語‧學而》)朱《注》:「朋,同類也。」 包咸(6B.C-A.D.65)《章句》云:「同門曰朋。」「同類」、「同門」有志 氣相投、同門學習之指涉。志同道合之人必有精神的分享與互動,故 孔門用來形容朋友交往的動詞是「交」、「會」,如「曾子曰:『吾日三 省吾身:……與朋友交而不信乎?』」(《論語‧學而》)如「子夏曰:『與 朋友交,言而有信。』」(《論語‧學而》)如「曾子曰:『君子以文會 友,以友輔仁。』」(《論語‧顏淵》)application/pdf100425 bytesapplication/pdfzh-TW國立臺灣大學中國文學系暨研究所儒家倫語知音與朋友:儒家「理解」的美學的起源與形成reporthttp://ntur.lib.ntu.edu.tw/bitstream/246246/4405/1/912411H002023.pdf