佐藤敬子(Keiko Sato)YIYUN WANG2025-11-242025-11-242005https://doi.org/10.6637%2fCWLQ.2005.34(5).9-29https://scholars.lib.ntu.edu.tw/handle/123456789/733945日本的學界對引用的研究迄今為止可分為明示(quotation)以及暗示(allusion)兩種。兩者亦皆有相關的研究論著,但這次拙論又嘗試由新的視點來探討,即作者會在作品裡明示其引用甲作品,又同時暗示引用乙作品。以往在研究《源氏物語總角卷》中匂宮與他同母姊姊長公主談話的場面時,皆只提到其與《伊勢物語》的關係而已。總角卷本文中「授琴」的語句表面上明示其引用自《伊勢物語》,但暗喻方面卻又與另兩個作品有關,即表層是《宇津保物語》,深層部分則是《篁物語》。閱讀總角卷,勢必得讀出敘事者這樣二重、甚至三重的意義。zh戀妹物語的相互關係:《源氏物語總角卷》、《伊勢物語》、《篁物語》journal article10.6637/CWLQ.2005.34(5).9-29