2008-01-012024-05-17https://scholars.lib.ntu.edu.tw/handle/123456789/680265摘要:本系97年度分為語言學與文學(文化)兩個主題,進行兩項大型整合型研究計畫,以深化國內日本學研究。日語語言學類研究主題為「中日語彙之對比研究」,研究內容針對盛行歐美與日本的認知語言學研究手法,由語學專門的專任教師針對台、中、日同字形多義詞‧動詞‧接尾詞‧委婉表現語彙‧借用詞等,進行中日語彙之對照研究。「日本文學文化與中國文化」計畫方面,從比較文學的角度,探討中國文學如何影響日本中古、中世、近世、近代各時期的文學與文化,同時檢視中國文化於各時代日本文學及文化發展過程中所扮演的角色。研究成果如下: 分項計畫一:中日語彙之對比研究 1.子計畫名稱:中日同字形動詞之對比研究 執行人:謝豊地正枝教授 2.子計畫名稱:中日類義語彙之對比研究―以助動詞為中心 執行人:黃鴻信副教授 3.子計畫名稱:中日同字形接尾詞之對比研究—以「~風」之綴詞用法為例— 執行人:林慧君副教授 4.子計畫名稱:中日基本語彙之對比研究-以「民間故事」為討論對象 執行人:林立萍副教授 5.子計畫名稱:中日委婉表現語彙之對比研究-以推量助動詞為例 執行人:黃鈺涵助理教授 6.子計畫名稱:中日同字形借用詞之對比研究-以日據時代為例 執行人:篠原信行講師 7.子計畫名稱:中日語彙習得之對比研究-以雙語兒童為例- 執行人:服部美貴講師 分項計畫二:日本文學文化與中國文化 1.子計畫名稱:中島敦文學與中國文化 執行人:陳明姿教授 2.子計畫名稱:近世中日文化交流之人物與思想比較 執行人:徐興慶教授 3.子計畫名稱:《新撰萬葉集》之注釋與研究—從和漢詩歌比較談起— 執行人:朱秋而副教授 4.子計畫名稱:日本明治時期文學家之中國文化受容—以正岡子規與夏目漱石為中心 執行人:范淑文副教授 5.子計畫名稱:徒然草與中國文學 執行人:曹景惠助理教授 今年多位教師在日語語言學(教學)及日本文學(文化)上朝向具特色的研究目標邁進,已有初步具體成果;本系11位教師已分別將其研究成果發表於20場國際研討會,並有10篇論文投稿於學術期刊論著上,另有5位教師預定將在今年底及明年舉行的國際研討會或期刊上發表其研究成果。國際交流方面,2位教授率3位研究生赴日參加2場國際學術研討會發表論文,11位教師今年出國考察訪問及參與研討會發表論文共22次,深化了本系師生與日本學界之學術交流。密集講學邀集了5位日本學界知名學者蒞臨講學,以提升本系研究生研究能量。研究生研習營則募集國內各大學校院日本語文系所的教師與研究生為學員,藉由14位資深學者的教學及研究經驗,與年輕學者及研究生雙向討論的機會,提升教學及研究水平,為本系學生、教師及國內日本語文學界帶來了新氣象,以期達到校方與院方所設定之邁向頂尖大學總目標。日語語言學日本文學日本文化文學院/日本語文學系/人文社科研究能量專案計畫