趙順文臺灣大學:日本語文學研究所吳宜靜Wu, Yi-ChinYi-ChinWu2010-05-042018-05-292010-05-042018-05-292008U0001-0607200820515200http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/178760本研究為探討由動詞發展出的複合助詞「nitsurete」「nishitagatte」兩者之間的意義用法之分析,並分別從統語特徵及意義特徵之觀點,試以記述兩者之間的差異點。此兩者表現形式,若譯為華語,皆為「隨者、伴隨」之意,並未有任何使用上的差異。因此對台灣日語學習者而言,可以說較難以理解。在日文中,兩者皆為「隨著一方的事態之變化,而另一事態也隨之產生變化」之涵義。兩者形式之共通點皆為表示「相互關係」,然而意義用法上仍然有些許差異之處。察的結果,複合助詞「nitsurete」之特徵為「直接觀察之自然發生的兩個事態逐漸變化」,說話者由客觀角度來描述事態之變化;而複合助詞「nishitagatte」之特徵為「兩個必然的事態相繼地發生」,且兩事態之間帶有因果關係,說話者則由較為主觀的角度來描述事態之變化。此外,「nitsurete」「nishitagatte」皆由動詞發展出來的表現形式。動詞「nitsureru」為表示「動作主及動作對象於同一空間之關係,且兩者之間存在的空間關係非常緊密」之特徵;動詞「nishitagau」則意為「帶有意志性質的從屬隨行」之特徵,動作主雖有被動存在之立場,但是依然保有自我意志來決定其隨行之行為。其結果顯示,其原有動詞之部分特徵語意仍然殘存於複合助詞的用法表現上。而以複合助詞「nitsurete」的語法化機能較為顯著,複合助詞「nishitagau」則明顯地保到原有動詞之特徵語意。前書き................................................i旨..................................................ii1章 序論...........................................1.1 研究動機及び目的.................................1.2 従来の研究及び問題点.............................3.3 研究課題及び方法.................................4.4 本研究の構成.....................................62章 先行研究及び問題提起...........................7.1 はじめに.........................................7.2 先行研究.........................................7.2.1 塩入による分析.................................7.2.2 田中による分析.................................8.2.3 劉による分析..................................10.2.3.1 動詞「したがう」の文法化....................10.2.3.2 動詞「つれる」の文法化......................11.2.3.3 複合助詞「にしたがって」「にともなって」 について....................................13.3 用語の認定基準..................................15.4 問題提起........................................163章 動詞「つれる」「したがう」の意味特徴..........18.1 はじめに........................................18.2 従来の研究......................................18.2.1 多義語の認定..................................18.2.2 動詞「つれる」「したがう」の先行研究..........19.3 動詞「つれる」..................................21.3.1 辞書の記述....................................21.3.2 動詞「つれる」の意味特徴......................22.4 動詞「したがう」................................25.4.1 辞書の記述....................................25.4.2 動詞「したがう」の意味特徴....................27.5 認知的観点からの分析............................28.5.1 動詞「つれる」................................29.5.2 動詞「したがう」..............................30.5.3 イメージスキーマ..............................31.6 まとめ..........................................344章 複合助詞「につれて」の意味・用法..............36.1 はじめに........................................36.2 従来の記述......................................36.3 複合助詞「につれて」に関する構文分析............38.3.1 主語の異同....................................38.3.2 テンス........................................40.3.3 アスペクト....................................42.3.4 ヴォイス......................................44.3.5 ムード........................................46.3.6 動詞グループとの共起状況......................49.3.7 肯定否定......................................54.3.8 時間的な限定、空間的な限定....................56.3.9 そのほかの特性................................57.4 まとめ..........................................595章 複合助詞「にしたがって」の意味・用法..........62.1 はじめに........................................62.2 従来の記述......................................62.3 複合助詞「にしたがって」に関する構文分析........64.3.1 主語の異同....................................64.3.2 テンス........................................67.3.3 アスペクト....................................69.3.4 ヴォイス......................................70.3.5 ムード........................................72.3.6 動詞グループとの共起状況......................73.3.7 肯定否定......................................78.3.8 時間的な限定、空間的な限定....................80.3.9 そのほかの特性................................81.4 まとめ..........................................836章 まとめ及び今後の課題..........................87.1 はじめに....................................87.2 複合助詞「につれて」「にしたがって」の比較..87.2.1 統語的特徴....................................87.2.2 意味的特徴....................................89.2.3 動詞「つれる」「したがう」との関連性..........91.3 今後の課題......................................93amp;#21442;考文献.............................................94例出典.............................................95application/pdf921882 bytesapplication/pdfen-US複合助詞意義特徵「nitsurete」「nishitagatte」相互關係因果關係語法化機能complex postposition“nitsurete”“nishitagatte”objectiveinevitablya spatial movement relationcorrelation複合助詞「につれて」「にしたがって」之意義分析複合助詞「につれて」「にしたがって」の意味・用法http://ntur.lib.ntu.edu.tw/bitstream/246246/178760/1/ntu-97-R94127005-1.pdf