2016-04-012024-05-13https://scholars.lib.ntu.edu.tw/handle/123456789/654355摘要:本計畫以中、日近世儒學的「字義」著述為主要研究對象,包括宋儒陳淳(1159-1223)所撰的《北溪字義》、日本德川儒學伊藤仁齋(1627-1705)所撰的《語孟字義》、荻生徂徠(1666-1728)所撰的《辨名》、清儒戴震(1723-1777)所撰的《孟子字義疏證》等。研究目的在於透過考察這些「字義」著述探究中、日「古學」思潮的反理學(批判朱子學)論述,並從理論典範轉移意義、社會文化脈絡意義兩個面向闡明近世儒學「朱子學─古學」論爭現象的意義。近年關於東亞儒學的研究頗關注反理學思潮、經典詮釋、東亞文化交流等課題,本計畫將以考察「字義」著述作為東亞儒學研究的切入點,進一步探究前述的三個研究課題。 <br> Abstract: My project focuses on pre-modern Chinese and Japanese Confucianism’ “terms explained” writings, including Chen Chun`s “The Pei-hsi Tzu-i” in Sung Dynasty, Ito Jinsai’s “Analects and Mencius Terms Explained,” Ogy&#363; Sorai’s “Benmei,” and Dai Dongyuan’s “Explorations and Researches of Mencius Terms Explained” in Qing Dynasty etc. By studying these “terms explained” writings, I intend to investigate the anti-Cheng and Zhu’s Neo-Confucianism wave in China and Japan. Then I will illustrate the meaning of the argument between Zhu Xi’s Philosophy and Ancient Learning from two aspects: (1) theory paradigm shift (2) social and cultural meaning. Recent studies on East Asia Confucianism concentrate on anti-Cheng and Zhu’s Neo-Confucianism wave, interpretation of classic and East Asia cross-cultural communication issue. My research on East Asia Confucianism is about to study the former three topics mentioned above by inspecting terms explained writings.東亞儒學反理學思潮經典詮釋東亞文化交流字義著述East Asia ConfucianismAnti-Cheng and Zhu’s Neo-Confucianism WaveInterpretation of ClassicEast Asia Cross-cultural Communication ,Terms Explained Writings優勢重點領域拔尖計畫【子計畫7 中、日近世儒學的「字義」著述研究】