2016-04-012024-05-13https://scholars.lib.ntu.edu.tw/handle/123456789/654355摘要:本計畫以中、日近世儒學的「字義」著述為主要研究對象,包括宋儒陳淳(1159-1223)所撰的《北溪字義》、日本德川儒學伊藤仁齋(1627-1705)所撰的《語孟字義》、荻生徂徠(1666-1728)所撰的《辨名》、清儒戴震(1723-1777)所撰的《孟子字義疏證》等。研究目的在於透過考察這些「字義」著述探究中、日「古學」思潮的反理學(批判朱子學)論述,並從理論典範轉移意義、社會文化脈絡意義兩個面向闡明近世儒學「朱子學─古學」論爭現象的意義。近年關於東亞儒學的研究頗關注反理學思潮、經典詮釋、東亞文化交流等課題,本計畫將以考察「字義」著述作為東亞儒學研究的切入點,進一步探究前述的三個研究課題。 <br> Abstract: My project focuses on pre-modern Chinese and Japanese Confucianism’ “terms explained” writings, including Chen Chun`s “The Pei-hsi Tzu-i” in Sung Dynasty, Ito Jinsai’s “Analects and Mencius Terms Explained,” Ogyū Sorai’s “Benmei,” and Dai Dongyuan’s “Explorations and Researches of Mencius Terms Explained” in Qing Dynasty etc. By studying these “terms explained” writings, I intend to investigate the anti-Cheng and Zhu’s Neo-Confucianism wave in China and Japan. Then I will illustrate the meaning of the argument between Zhu Xi’s Philosophy and Ancient Learning from two aspects: (1) theory paradigm shift (2) social and cultural meaning. Recent studies on East Asia Confucianism concentrate on anti-Cheng and Zhu’s Neo-Confucianism wave, interpretation of classic and East Asia cross-cultural communication issue. My research on East Asia Confucianism is about to study the former three topics mentioned above by inspecting terms explained writings.東亞儒學反理學思潮經典詮釋東亞文化交流字義著述East Asia ConfucianismAnti-Cheng and Zhu’s Neo-Confucianism WaveInterpretation of ClassicEast Asia Cross-cultural Communication ,Terms Explained Writings優勢重點領域拔尖計畫【子計畫7 中、日近世儒學的「字義」著述研究】