2003-01-012024-05-17https://scholars.lib.ntu.edu.tw/handle/123456789/679794摘要:本計畫是作為「東亞近世儒學中的經典詮釋傳統之研究」的一個子計畫,研究主題是日本德川時代(1600~1867)對於中國禮學的詮釋傳統。並從歷史學的角度,採納詮釋學的若干觀點,試圖分析東亞地區(主要指中國與日本)的禮學經典詮釋與政治秩序的關係。 禮學的經典詮釋傳統淵遠流長,堪稱中國最具代表性的學問之一。站在現代學術的基礎上,我們對中國禮學的研究有二項反省。一是禮學與中國經學傳統環環相扣,欲深入分析中國的禮學必須配合經學傳統的研究。二,欲分析中國禮學的特色,尤其是禮學如何與文化理念、政治社會結構、歷史事件間的關聯性,必須從事異文化間的比較,且此異文化不是中國文化圈外的另一歷史世界(如回教、歐洲),而是東亞世界內的中國本部之外的區域,如日本。對於前者而言,本計畫以「經典詮釋」的角度,重新探討禮學的歷史意義。即將禮學中的諸概念,如「禮」字本身,視為語言符號,不同時代的行動者都站在己身的立場,依其策略,而有不同的詮釋結果。對於後者而言,本計畫將探究中日禮學傳統。故本計畫擬探討二項課題:一是藉由中日禮學中的經典詮釋傳統的比較研究,理解中國禮學經典詮釋傳統的特色。二是藉經典詮釋傳統的研究,探索東亞地<br> Abstract: This project is an analysis of the Confucian li-hsueh (the system of knowledge through the study of ritual) introduced and interpreted in the works by Confucian scholars in Edo age (1600~1867). From Han dynasty on, Chinese li-hsueh was interpreted in the historical context of Huang-ti (Emperor) institution and family system. In the historical age, there were many distinct differences between Japan and China in the fields of political order and principles of the family. Therefore, our question is how Japan’s Confucian scholars commented Chinese Confucian ritualism for their purposes. For example, we will figure out how Japanese scholars interpreted the concept of Japanese Emperor, loyalty, and social estates, in accordance with Confucian Scripture. By the study of Japanese Confucian ritualism, we would discover the common culture in East Asia, and characteristics in Chinese hermeneutics of li-hsueh.日本江戶時代經典詮釋禮學儒教li-hsueh(li-xue)Confucian classicsritualismTakugawa agehermeneuticsEest Asian world德川時代日本關於中國禮學的詮釋