2006-08-012024-05-17https://scholars.lib.ntu.edu.tw/handle/123456789/671146摘要:這個研究計畫的主旨是探討語意處理的神經機制, 亦即閱讀中文時如何去獲得字義的過程. 語意判斷作業被用來決定是否兩個字在意義上有關聯 (例, “桌子-椅子” 有關聯, “山丘-骨頭” 無關聯). 實驗的刺激材料分為三組: 高語意相關字對, 低語意相關字對,及語意不相關字對. 這個計畫的兩個目的分別是: 第一, 建立中文語意關聯的資料庫, 因為目前在中文裡面尚無可利用的資料庫, 能夠去界定高語意或低語意相關字對; 第二, 利用已建立好的語意關聯的資料庫, 收集受試者的行為資料, 以及功能性核磁共振造影 (fMRI) 資料, 來探討行為與腦活動之間的關連, 以期對中文字語意處理的神經機制有更進一步的瞭解. 預期的行為資料結果, 將是高語意相關字對的反應時間, 快於低語意相關字對, 而低語意相關字對的反應時間, 又會快於語意不相關字對. 預期的腦影像資料結果, 將是低語意相關字對激發下額葉區的活動 (BA 45/47), 而高語意相關字對將激發下頂葉區的活動 (BA 40) (Chou et al. in press; Chou et al. in press).<br> Abstract: This project is to understand the neural mechanism of semantic processing as to how Chinese readers extract meanings from written words. Semantic judgments will be used to examine if two words are related in meaning (e.g., 桌子-椅子 or 山丘-骨頭). Experimental materials will be classified as three types of word pairs: closely related pairs, distantly related pairs, and unrelated pairs. The first part of the project is to build up a Chinese corpus of semantic association, since there is no such a corpus to define closely versus distantly related pairs in Chinese. The second part of the project is to use the corpus to collect data from behavioral performance and functional magnetic resonance imaging (fMRI). The relationship between behavioral data and brain images will be helpful to understand the neural correlates of semantic association in Chinese. The predicted behavioral results are that the reaction times of closely related pairs are faster as compared to distantly related pairs, which in turn faster than the unrelated pairs. The predicted regions will be greater activation in the left inferior frontal gyrus (BA 45/47) for distantly related pairs and in the left inferior parietal lobule (BA 40) for closely related pairs, as suggested in previous English studies (Chou et al. in press; Chou et al. in press).語意關聯功能性核磁共振造影正確率反應時間semantic associationfMRIaccuracyreaction time中文字語意處理的神經機制