https://scholars.lib.ntu.edu.tw/handle/123456789/553834
標題: | The nativization of English in Taiwanese magazine advertisements | 作者: | JIA-LING HSU | 公開日期: | 1-九月-2019 | 卷: | 38 | 期: | 3 | 來源出版物: | World Englishes | 摘要: | © 2019 John Wiley & Sons Ltd This study investigates from a sociolinguistic perspective how Taiwanese copywriters nativize English in Chinese-based advertising copy in Taiwanese magazines in response to the growing impact of globalization over a decade. Two corpuses of magazine ads are used for quantitative and qualitative analyses: 649 ads from a 1999 English-mixing magazine ads corpus and 1,505 ads from a 2009 corpus. The analysis demonstrates a clear trend of Taiwanese copywriters showing growing bilingual ingenuity by coining English phrases and sentences via recruiting verbatim translation based on Chinese grammar. The results of this study shed light on how nativization of English has been reinforced through copywriters’ linguistic innovation and exploitation of grammatical and collocational deviations in an era of increasing globalization. |
URI: | https://scholars.lib.ntu.edu.tw/handle/123456789/553834 | ISSN: | 08832919 | DOI: | 10.1111/weng.12423 |
顯示於: | 外國語文學系 |
檔案 | 描述 | 大小 | 格式 | |
---|---|---|---|---|
Hsu-2019-World_Englishes -publication.pdf | 974.23 kB | Adobe PDF | 檢視/開啟 |
在 IR 系統中的文件,除了特別指名其著作權條款之外,均受到著作權保護,並且保留所有的權利。