Skip navigation
中文
English
DSpace
CRIS
Home
Organizations
Researchers
Research Outputs
Explore by
Organizations
Researchers
Research Outputs
Academic & Publications
Help
中文
English
NTU Scholars
Research Outputs
Browsing by Author
Molecular and Comparative Pathobiology
or enter first few letters:
Jump to:
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
In order:
Ascending
Descending
Results/Page
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
Authors/Record:
All
1
5
10
15
20
25
30
35
40
45
50
Showing results 4 to 23 of 73
< previous
next >
Issue Date
Title
Author(s)
Source
scopus
WOS
Fulltext/Archive link
2010
Enlightenment through Romance: Lin Shu's Translation and Commentary of Nami-ko
潘少瑜
XVIII Biennial Conference of the European Association of Chinese Studies(第十八屆歐洲漢學雙年會)
2022
Fighting to Survive: Population Problems and Imperial Imagination in Late Qing Science Fiction
SHAW-YU PAN
XXIV Biennial Conference of the European Association of Chinese Studies, EACS
2012
From Fascination to Fashion: Zhou Shoujuan and His Semi-Monthly Ziluolan (Violet)
潘少瑜
XIX Biennial Conference of the European Association of Chinese Studies(第十九屆歐洲漢學雙年會)
2012
A Garden of One's Own: Zhou Shoujuan and His Making of the Semi-Monthly Ziluolan
潘少瑜
AAS Annual Meeting
2016
Imagining the End: Translated Apocalyptic Stories in Early Twentieth Century East Asia
潘少瑜
XXI Biennial Conference of the European Association of Chinese Studies
2014
Inventing a Language of Affection: The Practice and Influence of the Late Qing Translation of European Love Letters
潘少瑜
XX Biennial Conference of the European Association of Chinese Studies
2022
A Study of Mandarin Duck and Butterfly Writers' Creation of 'Western' Stories
SHAW-YU PAN
「近代中國跨文化變遷下的文學、宗教與人文發展」國際學術研討會
2008
Translating Romance: Zhou Shoujuan's 'Alas!' (Yi)
潘少瑜
AAS Annual Meeting
2011
The Victorian Dream of the Red Chamber: Desire and Love Discourses Mediated in the Late Qing Translated Romance Hong lei ying
潘少瑜
AAS-ICAS Joint Conference
2012
イギリスヴィクトリア言情小說の東アジアへの道程—「Dora Thorne」 の小說系脈を例として
潘少瑜
「トランスナショナルな文化交流―東アジアの文化交流についての学際的研究」學術研討會
2016
七襲面紗之舞:田漢譯《沙樂美》的「見」與「不見」
潘少瑜
「翻譯與跨文化協商:華語文學文化的現代性、認同、性別與創傷」國際研討會
2015
世紀末的憂鬱:科幻小說〈世界末日記〉的翻譯旅程
潘少瑜
成大中文學報
2010
世變‧啟蒙‧家國之愛:林譯小說《不如歸》的國難論述與情感想像
潘少瑜
第四屆人文典範的探尋學術研討會
2019
中国近現代の知識経験と文学表現をめぐって (特集 中国近現代の知識経験と文学)
鄭毓瑜
; 王徳威; 林少陽; 伊藤徳也; 石井剛; 橋本悟; 津守陽; 潘少瑜
; 張政傑; 黄英哲
中国21
2002
《中國哲學十九講:中國哲學之簡述及其所涵蘊之問題》
潘少瑜
臺灣50年來的50本好書
2019
「中國近代知識經驗與文學表述」座談
陳奕汎; 鄭毓瑜
; 王德威; 林少陽; 伊藤德也; 石井剛; 橋本悟; 津守陽; 潘少瑜
; 許暉林; 張政傑
中國現代文學
2020
亂世、欲望與自我改造:論包天笑《新白蛇傳》
潘少瑜
中國現代文學
2015
公開的情書——林覺民〈與妻訣別書〉的脈絡化解讀
潘少瑜
從摩羅到諾貝爾:文學‧經典‧現代意識
2009
公開的情書:林覺民〈與妻訣別書〉的流傳與正典化
潘少瑜
第八屆國際青年學者漢學會議近現代報刊與文化研究學術研討會
2017
唯美主義與革命:論田漢翻譯《沙樂美》之策略及文學史脈絡
潘少瑜
華文與比較文學協會雙年會