公開日期 | 標題 | 作者 | 來源出版物 | scopus | WOS | 全文 |
---|---|---|---|---|---|---|
2004 | William Wordsworth 的浪漫情懷 | 梁欣榮 | 《圓桌詩刊》 | |||
2008 | 外文系學生在國際文化交流之資源及願景 | 梁欣榮 | 人文藝術論壇-英語教育系列 | |||
2004 | 《失樂園》-人類希望的史詩 | 梁欣榮 | 《圓桌詩刊》 | |||
1977 | 平話及三國演義的早期歷史 | James I. Crump; 梁欣榮; 王淑華; YAN-WING LEUNG | 中外文學 | 0 | 0 | |
1995 | 從後結構主義觀探討美國早期清教徒詩人愛德華.泰勒《靜思》系列中的類型釋義手法 | 梁欣榮; Leung, Yan-Wing | ||||
2005 | 搞定會議英文 | 梁欣榮 | ||||
2005 | 校園 900句典 | 梁欣榮 | ||||
2005 | 《樸利墨西斯開拓史》中的「天命論」與政治操控 | 梁欣榮 | 中華民國英美文學會《英美文學評論》 | |||
2004 | 淺談 Thomas Moore 兩首名詩的中譯 | 梁欣榮 | 圓桌詩刊 | |||
1978 | 環繞幾篇元雜劇的一些問題 | David Hawks; 梁欣榮; YAN-WING LEUNG | 中外文學 | 0 | 0 | |
2005 | 用餐 900句典 | 梁欣榮 | ||||
2005 | 紐約時報英文解析 (I) | 梁欣榮; 梁欣榮合撰 | ||||
2005 | 紐約時報英文解析 (II) | 梁欣榮合撰; 梁欣榮 | ||||
2006 | 紐約時報英文解析 (III) | 梁欣榮; 梁欣榮合撰 | ||||
2007 | 紐約時報英文解析 (IV) | 梁欣榮 | ||||
2006 | 英文單字就在我身邊 | 梁欣榮 | ||||
2005 | 莊華《渡》之中譯與評介:身分越界與移民經驗 | 林銘鴻; Lin, Ming-hung | ||||
2007 | 補助人文及社會科學研究圖書計畫規劃主題:早期美國文學(1/2) | 梁欣榮 |