第 1 到 9 筆結果,共 9 筆。
公開日期 | 標題 | 作者 | 來源出版物 | scopus | WOS | 全文 | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2017 | 日本語の外来語形態素「-コン」について | 林慧君 | 臺大日本語文研究 | 0 | 0 | |
2 | 2015 | 日語否定漢語前綴詞素「不・無・非・未」 ー與外來語詞根結合之派生詞為主ー | 林慧君 | 臺大日本語文研究 | 0 | 0 | |
3 | 2013 | 關於日語近義漢語前綴詞素「逆-」「対-」「抗-」之分析 = 類義漢語接頭辞『逆-』『対-』『抗-』に関して | 林慧君 | 臺大日本語文研究 | 0 | 0 | |
4 | 2012 | 現代日本語における和製外来語の造語実態―通時的な考察を通して ― = 現代日語和製外來語的構詞―透過歷時性的考察― | 林慧君 | 臺大日本語文研究 | 0 | ||
5 | 2011 | 漢語系接尾詞「的」之一研究―與外來語詞根結合之派生詞為主― = 漢語系接尾辞「的」についての一考察 ―外来語語基との結合を中心に― | 林慧君 | 臺大日本語文研究 | 0 | 0 | |
6 | 2010 | 造語成分としての外來語と漢語の対照分析-「オ-ル」と「全」を例に = 日語外來語與漢語之「造語成分」的對照分析―以「オール」和「全」為例― | 林慧君 | 臺大日本語文研究 | 0 | 0 | |
7 | 2008 | 中日「同形」漢字詞素「~風」之語意-透過認知語意學之對照分析- = 日本語・中国語の同形字音形態素「~風」の意味-認知意味論による対照分析- | 林慧君 | 臺大日本語文研究 | 0 | 0 | |
8 | 2007 | 欧米語借用に見られる翻訳混種語の形成-その語構成的な特徴を中心に- | 林慧君 | 臺大日本語文研究 | 0 | ||
9 | 2003 | 外來語混種詞之和語‧漢語成分─翻譯混種詞與和製混種詞之比較研究 = 外来語成分を含む混種語の和語・漢語成分について―翻訳混種語と和製混種語との比較から― | 林慧君 | 臺大日本語文研究 |