DC 欄位 | 值 | 語言 |
dc.contributor.author | 高照明 | zh_TW |
dc.creator | 高照明 | zh_TW |
dc.date | 2002-09-30 | zh_TW |
dc.date.accessioned | 2006-07-25T09:55:13Z | en |
dc.date.accessioned | 2018-05-29T05:26:36Z | - |
dc.date.available | 2006-07-25T09:55:13Z | en |
dc.date.available | 2018-05-29T05:26:36Z | - |
dc.date.issued | 2002-09-30 | - |
dc.identifier | 902411H002043 | en |
dc.identifier.uri | http://ntur.lib.ntu.edu.tw//handle/246246/10124 | - |
dc.description.abstract | 本計劃利用同義詞及中英平行語料庫來建構一個翻譯檢索系統。此系統將輸入
的中文句子先經過分詞,之後計算每個詞在各文件出現的平均次數TF (term frequency)
及所有文件數中出現該詞的文件數的反比 IDF (inverse document frequency),除利用TF
* IDF 計算每個詞的權值,並利用同義詞作為query expansion 從平行語料中擷取與輸入
中文的句子概念相近的中文句子及其對應的英文翻譯並依照權植高低依序排列。 | zh_TW |
dc.description.abstract | We develop a concept-based Chinese-English translation retrieval system which
can take a Chinese sentence as input and extract synonymous Chinese sentences and their
English translations from parallel Chinese-English corpora. Drawing on a Chinese-English
parallel corpus, the system performs word segmentation for Chinese input sentence and
employs TF * IDf (term frequency * inverse document frequency) for calculating the
weighting of each word. Using term weighting and a Chinese thesaurus for query expansion,
the system is capable of retrieving and ranking synonymous or conceptually similar Chinese
sentences along with their English translations. | en |
dc.format | application/pdf | en |
dc.format.extent | 1179748 bytes | en |
dc.format.mimetype | application/pdf | en |
dc.language | zh-TW | - |
dc.language.iso | zh_TW | zh_TW |
dc.publisher | 臺北市:國立臺灣大學外國語文學系暨研究所 | zh_TW |
dc.rights | 國立臺灣大學外國語文學系暨研究所 | zh_TW |
dc.subject | 概念檢索 | zh_TW |
dc.subject | 翻譯檢索 | zh_TW |
dc.subject | 雙語對應句檢索 | zh_TW |
dc.subject | 中英平行語料庫 | zh_TW |
dc.subject | 電腦輔助翻譯 | zh_TW |
dc.subject | 電腦輔助語言教學中英檢索 | zh_TW |
dc.subject | conceptual retrieval | en |
dc.subject | translation retrieval | en |
dc.subject | bilingual concordancer | en |
dc.subject | parallel
Chinese-English corpora | en |
dc.subject | computer-assisted translation | en |
dc.subject | computer-assisted language
learning | en |
dc.title | 依據概念的中英雙語近義句翻譯檢索系統 | zh_TW |
dc.title | Towards a Concept-Based Chinese-English Translation Retrieval System | en |
dc.type | report | en |
dc.identifier.uri.fulltext | http://ntur.lib.ntu.edu.tw/bitstream/246246/10124/1/902411H002043.pdf | - |
dc.coverage | 計畫年度:90;起迄日期:2001-08-01/2002-09-30 | zh_TW |
item.fulltext | with fulltext | - |
item.openairetype | report | - |
item.languageiso639-1 | zh_TW | - |
item.openairecristype | http://purl.org/coar/resource_type/c_93fc | - |
item.grantfulltext | open | - |
item.cerifentitytype | Publications | - |
crisitem.author.dept | Foreign Languages and Literatures | - |
crisitem.author.dept | Center for Artificial Intelligence and Advanced Robotics | - |
crisitem.author.parentorg | College of Liberal Arts | - |
crisitem.author.parentorg | Others: University-Level Research Centers | - |
顯示於: | 外國語文學系
|